85 Años deshojando CalendariosVOCES DE ESPERANZA II 2021Desvelos al amanecer de un nuevo mundoDESVELOS AL AMANECER DE -UN NUEVO MUNDO IIMUERTE EN EL DESIERTO/DEATH IN THE DESERTBiografia AutorizadaBIOGRAFIA AUTORIZADAUN MINUTO DE POESIATRILOGIA DE ESPERANZA CON INTERMEDIO DE CEGUERAMEDITACIONES PANDEMICASALBORADAQUE NO SE DIGARepentismo al amanecerJornada al interior de la mente amenazada.Redescubriendo la FelicidadVOCES DE ESPERANZA¡Buenos dias mundo! EL LIBRO DE LA ESPERANZA¡BUENOS DIAS MUNDO!BUENOS DIAS MUNDO CECILIA LAMPREA DE GUZMANDetengan el mundo... Ya no es como antes...Trapos RojosAngeles TerrenalesFrases Memorables en Buenos dias MundoHacia Horizontes de PazLas Cosas Simples de la VidaPRESENCIA AUSENTE.EL VIENTO **SONIA iiAmaneci pintando nubesArs amatoria iiArs AmatoriaArs Amatoria*EL NUEVO SIGNIFICADO DEL AMORAve Viajera.MéxicoConversación con Pablo Neruda!Como llueve Amor ¡Como llueve!Ecce HommoEcos del ayer¡ Este Hombre !!Hamlet Ha Muerto! ¡Que Viva Hamlet!Cuento de Cordillera*KoyaanisqatsiMemorias de un Lasallista80 años de penas y alegrías.La Voluntad del abuelo*abueloLa Vida Es Una Joya...La Vie Quel Beau JoyauLa Gota que desbordó mi copaLos secretos del BosqueOtras estaciones ..otros viajes...Plenitud/ Fullness/PlenitudeQuejas de Otoño al oido de la PrimaveraQuijotismo y otras lecturasDIA INTL DEL IDIOMA 2021No solo de pan vive el hombreBendigo las Diferencias/**Berolo en la Voz de José Saz/Audio VideosPOETRY ... FROM POESIA BY JOSEPH BEROLOTime it is for us...Academia virtual de literatura

Usted es nuestro visitante No:

 ANTOLOGIA VOCES DE ESPERANZA/VOICES OF HOPE / The book of Hope (Spanish Edition) Kindle Edition
 Format: Kindle Edition  Ejemplares impresos por pedido al editor.  Edición Digital. Ebook Obténgalo en el siguiente vínculo:

https://www.amazon.com/dp/B088ZN7M7F

Los Derechos de Autor de todos y cada uno de los autores publicados en este portal están protegidos por estatutos y registros editoriales internacionales. ©®

POETAS DE LA ESPERANZA 

NEWLOGO.jpg

Poetas del mundo- Os invito a las olimpiadas sin fronteras que derroten la indiferencia "ni adelante para no dejar atrás a nadie ni atrás para no quedarnos rezagados- lado a lado para llegar todos.


Los poetas del mundo somos un solo corazón y un solo
latido por  la paz y  la cordura universales.
 
¡BUENOS DÍAS MUNDO. GOOD MORNING WORLD.
BUON GIORNO MONDO BON JOUR MONDE BON DIA MUNDO!


SEMILLA.jpg

El Libro de la Esperanza su ejemplar en PDF sin costo alguno Oprima aqui Gracias, El Editor

UNILETRAS/VOCES.jpg

Durante 60 días los adherentes de la Gran Tertulia Universal de poetas
y artesanos de la Palabra contribuyeron con sus aportes literarios al desarrollo del Foro:
BUENOS DÍAS MUNDO
inmortalizando así en esta obra que bien puede llamarse
EL LIBRO DE LA ESPERANZA
su legado de sentimientos de Fe y Esperanza en un mundo
en Paz duradera y sostenible para sus hijos y los hijos de sus hijos.

Nunca antes en la historia de un foro de
los que usualmente  conducimos
en Naciones Unidas de las Letras, 
había despertado tantos sentimientos
de dolor y duelo ni llevado a tantos  seres al
derredor del mundo  a tantas reflexiones
ni tantas esperanzas ni tantos
abrazos de corazón a corazón
que unieron y unirán  nuestra  vidas
más allá del horrendo aso de la tragedia. 
 
Aunque cargado de muerte,. el corona virus
nos ha confirmado que ha llegado 
 la hora de hacer de la poesía una herramienta terapéutica
 para que los seres humanos
+}saboreen sus bondades  y sepan que no hiere
ni mata ni compite
ni es alevosa ni aduladora,
 sino que nutre el espíritu y redime y salva y cura
los males del alma y del cuerpo .


 
Ada Aharoni . Israel 
Adrian N. Escudero. Argentina
Ady Yagur. Israel
Agustina Ospina de Sánchez Colombia
Alicia Bernal De Mondragón. Colombia 
Alicia Cabrera.Colombia
Amanda Pérez. Argentina
Analía Bodrero,Argentina
Araceli Alonso. Argentina 
Audroc . Argentina
Beatriz Carretero de Cancelado. Colombia
Belén Albert . Argentina
Benigno Rodríguez. Venezuela
Blanca Marina Bernal.New York USA.
Blanca Roa De Perdomo. Colombia
Brajesh Kumar Gupta. India
Carlos Victoria Alejandro Arzayus. Colombia
Cecilia Lamprea de Guzmán. Colombia
Clemencia Calero Espinosa . Colombia
Cristina Montero Argentina
Cristina Olivera Chávez USA
Daniel Brogin . Argentina
De Las Nieves Daspet. Brasil 
Desiree de Guzzardi.Venezuela
Dora Castellanos. Colombia
Edda Cavarico Colombia 
Egisto Salvi Italia
Elías D. Galati Argentina
Flor Prieto . Colombia
Gabriela Trinidad Antoniazzi Albert. Argentina
Georgina Cuartas Colombia 
Germán A. Gutiérrez Mejía Colombia
Germán Alberto García Santana, Colombia
Gladys Semillan Villanueva. Argentina 
Gloria Inés Currea .Colombia
Gloria Suárez Colombia 
Graciela de Soto. Colombia
Gustavo Serrano Celis Colombia
Guy Crequie. Francia
Héctor José Corredor Cuervo Colombia
Helida Tellez .Colombia
Ime Biasoni, Argentina
Inés Emilia Arribas de Araujo. Argentina
Irene Mercedes Aguirre Argentina
Iris Cadelago . Argentina
Isabel Espinosa. Colombia
Jaime Medina García Colombia
Jenny Cabrera/ Maye Colombia
Jorge Bernabé Lobo Aragón Argentina
Joseph Berolo. Colombia 


 

Karina Raponi. Argentina
Laura Argelia Jiménez Colombia
Laura Ximena Antoniazzi Albert .Argentina
Liana Friedrich. Argentina
Luis Alfonso Espinosa. Colombia
Luis Ma. Murillo Sarmiento. Colombia
Luz Mery Lamprea Guzmán Colombia
Ma. Adiela Londoño de Copete Colombia
Mae de la Torre. Ecuador
Manuel Antonio González Henríquez Colombia
María Irene Giurlani. Argentina
Maria Miraglia. Italia
María Rosa Rzepka . Argentina.
Marta Alicia Gómez de Balbuena. Argentina
Martha Golubenko Ferreyra. Argentina
Mercedes Rojas De Rivera Colombia
Militantes del Comité Permanente
por los Derechos de la Mujer . Ecuador* 
Nelcy Garzón . Colombia
Nilda del Carmen Guiñazú , Argentina
Ofelia Anzil . Argentina
Ofelia Pérez Díaz . Colombia
Olga Ma. Esquivel . Colombia
Pedro Antonio Vargas Alvarez . Colombia
Piedad Romo Leroux Girón Ecuador
Profesora Laura Bolli Iribarren. Argentina
Ram Krishna Singh India
Rebeca Morales. Venezuela 
Rina Tapia de Guzmán . Colombia
Ruy Faco .Ecuador
Semillas de Juventud del Ecuador Siglo XXI,Quito Ecuador
      Directora. Carmen Gómez Casco
Serafín Velázquez Acosta. Colombia
Teresita Morán Valcheff Argentina
Virginia Bintz Uruguay
Virginia Laverde . Colombia 
Yolanda Cumandá Añazco. Ecuador
Zulma Nicolini Argentina

 

 

Poets of the world- I invite you to the Olympics without borders. that defeat indifference "not ahead to leave no one behind not behind to be left behind but side by side to arrive together

Poètes du monde - je vous invite aux Jeux olympiques sans frontières qui défait l'indifférenc"pas à venir pour ne laisser personne derrière pas en arrière pour ne pas tomber en arrière Côte à côte pour atteindre tout le monde.

Welcome to Peace for our time and the time of our children and the children of their children through the culture of the Fine Arts in the gardens of their mind and of their hearts. The world of Poetry turned into conductive facts of Peace and universal Harmony. Thank you for participating. commenting. building Nações Unidas da palavra. Poetas do século XXI

 

Poetas do mundo - convido você para as Olimpíadas sem fronteiras que derrotama indiferença"não à frente para deixar ninguém para trás não para trás para não ficar para trásLado a lado para alcançar todos.

Bienvenue à Peace pour notre époque et celle de nos enfants et des enfants de leurs enfants à travers la culture des Beaux-Arts dans les jardins de leur esprit et de leur cœur. Le monde de la poésie s'est transformé en faits conducteurs de paix et d'harmonie universelle. Merci de votre participation. da'vis. de construire

Bem-vindo à paz no nosso tempo e no tempo de nossos filhos e dos filhos de seus filhos através do cultivo de belas artes nos jardins de sua mente e coração. O mundo da poesia se transformou em fatos condutores da paz e da harmonia universal. Obrigado por participar. B comentar. construir

 

eyeeeee.jpg


Que no se diga 


Que no se diga que amanece en claro oscuro
la mente envuelta en absurdos devaneos
y el corazón colgado de intranquilo sueño
sin querer volver a palpitar con brío antiguo.

Que no se diga que por estar en cuarentena
la desidia se ha sentado en la sala de la casa
y le hacemos visita cual vieja compañera
y sin pensar dejamos que la cizaña crezca.

Que no se diga que la social distancia impuesta
es para lanzar miradas de absoluta desconfianza
y que ya no es prudencia cuidarse del abrazo
sino que somos, si, huraños de mal crianza.

Que no se diga que el vecino es un extraño
que ya no se asoma ni al balcón siquiera
y volvamos a la vieja usanza de mirar de lado
y rezongar bajito y seguir de largo descuidados.

Que no se diga que por tener que andar tapados,
la mirada no puede ser cargada de ternura
ni la mano extenderse con gesto generoso
hacia aquel que violando la encerrona, pide ayuda.

Que no se diga que por estar cerrada la capilla
no podemos hacer de nuestro hogar un templo
y un salón de clase, y de la casa toda una villa
que llamarse pueda global en la esperanza.

Que no se diga que no nos sentimos desdichados
por no tener trabajo y vivir de todo escasos
sino por no poder correr ansiosos lado a lado
todos a decirnos que aprendimos a ser mucho
                                                                              (más humanos.
 
Joseph Berolo
Agosto 22.2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 




Let it not be said 

(Translated from the Book of Hope)* 

Let it not be said that it dawns in  twilight 
the mind wrapped in absurd wanderings
and the heart weakened by restless nights
without wanting to beat again with ancient verve.
 
 Let it not be said that for being in quarantine
laziness has sat in the living room of our house
and we share like with and  old companion
 and  without a thought allow the weeds abound.
 
Let it not be said that the imposed social distance
is to cast looks of absolute mistrust
and that it is prudence not to  hug
only that we have become  sullen of bad upbringing.

Let  it not be said  that our neighbor is a stranger
that no longer even looks out on the us
and go back to the old manner  of looking away
and grumble low and remain careless and oblivious.
 
 Let it not be said that for having to be masked
our  looks cannot be loaded with tenderness
or in noble gesture  respond wtth grace
and help the quest of others for love and help 
 
 Let it not be said that because the  church is closed 
we cannot make our house a sacred temple
and  classroom, and a warm  villa  of  our home
that can be called global in  faith and hope.
 
 Let it not be said that we are not unhappy
for not having a job and living on everything scarce
but for not being able to run anxiously side by side
to tell everyone  that we learned to be a lot
                                                                    (more human.

 Joseph Berolo 
August 22.2020  
 
 

 Notas de  Opinión /Opinion Notes

Cómo agradecer a Joseph Berolo por esta posibilidad de ser parte de este libro editado por él, demostrando la inmensidad de los valores que  como ser humano que nos lega   Su construcción sensible y permanente de la paz nos hace crecer en la necesidad de obras espirituales. Como buen padre, Joseph nos guía y nos alienta, y allí seguimos sus propuestas con fidelidad y entusiasmo. El libro de la esperanza es una canción de la vida. Son realidades que surgen de lo cotidiano, de lo íntimo ... Que se muestran libremente, entendiendo las diferentes visiones y la profundidad infinita del alma de cada uno de nosotros. . Eso hace que este libro sea mucho más rico ... porque fuimos respetados y entendidos ... Porque todos pudimos dejar nuestra voz impresa y en la red mundial ... El Libro de la Esperanza es una oración al cielo. Solo tengo una palabra que decir. Gracias . Joseph  Y que Dios te bendiga. Gladys Semillan Villanueva.  Buenos Aires, Argentina,

 
How to thank Joseph Berolo for helping us be  part of this book edited by him  demonstrating the immensity of his values  as a human being to bequeath us when he leaves us. His sensitive and permanent construction of peace makes us  grow in need  of  spiritual deeds -  As a good father, Joseph  guides and encourages us and there we follow his proposals with fidelity and enthusiasm. The Book of Hope is a song a life. They are realities that arise from the everyday, from the intimate ... That are freely shown, understanding the different visions and the infinite depth of the soul of each one of us. . That makes this book so much richer ... because we were respected and understood ... Because we were all able to leave our voice in print and over the world wide web..The Book of Hope is a   prayer to heaven. I only have one word to say. Thank you . Joseph And may God bless you. Gladys Semillan  Villanueva.   Buenos Aires Argentina. 

 

Gracias queridos Joseph y Sonia por este valioso presente EL LIBRO DE LA ESPERANZA, que nos han hecho a todos los que hemos dejado en cada palabra escrita en los foros de BUENOS DÍAS MUNDO, destellos de nuestro pensamiento y de nuestra alma, en estas horas de incertidumbre, temor ante el virus que azota a la humanidad, pero también fe en Dios, que nos creó para que viviéramos felices en la tierra .  Creo que todos hemos tomado conciencia del cambio que es necesario que se produzca en relación con nosotros mismos, con los semejantes y con la Naturaleza para crear un Mundo Nuevo. Se lo debemos a la presente y a las futuras generaciones. Este documento que es un colosal trabajo visionario y de amor que  podremos llevar a nuestros SEMILLEROS DE JUVENTUD SIGLO XXI, como fuente de inspiración y de interacción con todas las ramas del Arte, para lograr nuevos conocimientos y creaciones propias, con el color, la magia y el talento de los niños y jóvenes, que siempre deben ser los destinatarios de nuestros mayores desvelos. Teresita Valcheff

 

Thank you dear Joseph and Sonia for this valuable present THE BOOK OF HOPE,
writen by you and  all of us  written in the forums of GOOD MORNING WORLD, flashing  of our thought and our souls, in these hours of uncertainty, fear of the virus that plagues humanity, but also faith in God, Creator  to live happily on earth. We have all become aware of the change that needs to take place in relation to ourselves, to others and to Nature to create a New World. We owe it to the present and to future generations. This document is a colossal visionary and loving work that we can take to our XXI CENTURY YOUTH SEEDS, as a source of inspiration and interaction with all branches of Art, to achieve new knowledge and own creations, with color, magic and the talent of children and young people, who should always be the recipients of our greatest efforts. Teresa Valcheff

Muy elocuente y sentido discurso de cierre de Buenos dias Mundo. Siento, en lo profundo de mi  corazón, que en este esfuerzo  de Joseph Berolo, creo que la primera de este tipo en el mundo cibernético: FERIA VIRTUAL DEL LIBRO UNILETRAS Y SEMILLEROS DE JUVENTUD ha demostrado creatividad y capacidad de catarata para producir respuestas, libros y  emponderamiento  de los valores  de  la Tecnololgía de las Comunicaciones..con herramientas de última generación de creación y servicio d. En busca de la esperanza, como alivio a la soledad del aislamiento obligatorio ante la pandemia del CORONAVIRUS, impuesta por los gobiernos, en defensa de la salud del ciudadano, en la mayoría de los territorios de los cinco continentes, hemos encontrado pensamiento y emociones, cada día... Gracias, Joseph  Gracias, poetas del mundo. Gracias investigadores y tecnologías dispuestas con la velocidad de la luz. en nuestros equipos personales : computadores, tablets, teléfonos celulares. Qué alegría y sorpresa nos han causado las distintas voces que a diario nos llegaron  con sus poemas, en diferentes idiomas (fielmente traducidos por nuestro fundador) y pensamientos gratos:  
Nos queda el recuerdo en este libro digital, armado como un edificio móvil, con el amor de un colombiano que creyó en la eficacia de la producción poética para unirnos  con la cadena invisible de la palabra.
Cecilia Lamprea de Guzmán   Presidente Colegiado , Naciones Unidas de las Letras 


 Very eloquent and heartfelt closing speech. It is an assessment of the achievements of this feat, I think the first of its kind in the cyber world: VIRTUAL FAIR OF THE BOOK AND SEEDS OF YOUT XXI CENTURY, I feel, deep in my heart, that in this effort , Joseph Berolo  has demonstrated  enormous creativity and ability to produce answers, books and increase the communicative values ​​of UNILETRAS with the latest  generation of  creative communications & technology  tools. In search of hope, as a relief to the solitude of the obligatory isolation imposed by   vernments, in defense of the health of the citizens, in most of the territories of the five continents, we have found thoughts and emotions, every day . Thank you, Joseph Berolo. Thank you, poets of the world. Thanks researchers and technologies arranged with the speed of light. in our personal  computers, tablets, cell phones. What joy and surprise have caused us the different voices that daily delivery  of  poems, in different languages ​​(faithfully translated by our founder) and pleasant thoughts:
We are left with the memory in this digital book, armed as a mobile building, with the love of a Colombian who believed in the efficacy of poetic production to unite us with the invisible chain of the word.

Cecilia Lamprea de Guzmán 
Presidente Adjunto Naciones Undas de las Letras, Colombia  22 May 2020


Joseph que poemas tan hermosos, pìntas la cruda realidad que estamos viviendo.
Retratas el momento  histórico de la humanidad golpeada. Felicitaciones.


Your poems as beautiful.. you draw the crude reality that we are living,
you portrait the historic moment of mankind beaten, Congratulations,
Yolanda Cumandá Añazco Ambassador of Good will Uniletras Ecuador 


El Libro de la Esperanza. Título que invita a continuar
transitando el camino elegido, encierra visión de futuro, conmueve...
Sus páginas colmadas de sueños, pensamientos, sentimientos...
de poetas, escritores y artistas, perdurarán en el tiempo. Gracias a Ustedes, Maestros de la Literatura
Universal Joseph y Sonia Berolo, por tanta generosidad, labor, entrega permanente...
Escuché atentamente la presentaciion en audio.
Considero que manifiesta el duro momento quela humanidad 
y a la vez eleva el sentimiento de esperanza y fuerza para no desfallecer y continuar expresando nuestros
sentimientos poéticos. Excelente, Maestro!infinito afecto Ofelia Anzil
Presidente Colegiado de Naciones Unidas de las Letras en Argentina. Gestora de Semillas de Juventud Siglo XXI.

The Book of Hope A title  that invites  to continue walking the chosen path, contains a vision of the future, moves.
Its pages full of dreams, thoughts, feelings ... of poets, writers and artists,  will last in time.
I  listened the audio presentation and consider revealing  the hard moment humanity is going
through,  elevates the feeling of hope and strength needed to prevail to go on expressing our poetic freelings,   
Thank you, Masters of Universal Literature Joseph and Sonia Berolo,
for so much generosity, hard work, permanent dedication ... thank you for this valuable gift called
"BOOK OF HOPE"
 With infinite affection Ofelia Anzil
United Nations  of the Arts   Presidente adjunto   Argentina. Promoter of Seeds of Youth XXI Century .

Apreciado amigo Joseph!
 

La luz de la Palabra Verdadera indudablemente ilumina sus versos, que siempre albergan
una voz de esperanza para solucionar los problemas que aquejan a la humanidad, como el hambre +
la falta de vivienda digna, hijos directos  de la pobreza. Gracias y felicitaciones. 
Liana Friedrich Argentina Embajadora de Buena Voluntad
 
 Joseph, gran AMIGO, escritor de excelencias, tus versos pintan
el hambre y el hacinamiento, sus terriblesconsecuencias en esta CUARENTENA.  El  escenario de la cruda realidad, que viven muchos de nuestros hermanos
en el mundo. Además, pone al descubierto lo bueno y lo malo que anida el corazón del humano..
 
GRACIAS INFINITAS!!!Fraternal abrazo, desde mi encierro, involuntario, en mi amada Monteros del Tucumán. ¡
Cuídate!María de os Ángeles Albornoz. Naciones Unidas de las Letras Fundadora

Dear friend Joseph!

The light of the True Word undoubtedly illuminates its verses, which always
harbor a voice of hope to solve the problems that afflict humanity, --
pain, hunger and lack of decent housing, direct children of poverty
. Thanks and congratulations. Liana Friedrich Argentina Goodwill Ambassador Uniletras

Joseph, great FRIEND, writer of excellence, your verses paint hunger and overcrowding, the 
terrible consequences in this QUARANTINE.
The scene of the harsh reality, that many of our brothers live in the world.
In addition, it reveals the good and the bad that the human heart nests .. INFINITE THANKS !!!
Fraternal embrace, from my confinement, involuntary,
in my beloved Monteros del Tucumán. Take care!
María de os Ángeles Albornoz. United Nations of Letters Founder

El Libro de la Esperanza

Fuentes  de origen de contenido

Foros virtuales

 

Concierto de la Alborada 1º, Enero del 2020 

http://www.aveviajera.org/semillasdejuventudsigloxxi/id160.html

¡Buenos días Mundo!  Los Poetas te saludan

http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1023.html

Detengan el mundo ¡Ya no es como antes!

http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1024.html

Ángeles Terrenales

http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1029.html

Frases Memorables

http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1026.html

Las Cosas Simples de la Vida

http://www.aveviajera.org/85aosdeshojandocalendarioscopy/id1021.html

Tertulia Tiene la Palabra, Pandemia Divesificada

http://www.aveviajera.org/nacionesunidasdelasletrasuniletras/id1402.html

Feria Virtual del Libro Ave Viajera 2020.

http://www.aveviajera.org/editorialaveviajera/id961.html

Buenos días Mundo ¡BUENOS DÍAS MADRE!

http://www.aveviajera.org/nacionesunidasdelasletrasuniletras/id1066.html

BUENOS DÍAS MUNDO"  FORO DE LA PANDEMIA DEL CUERPO Y DE LAS ALMAS.

(Consolidado)

http://www.aveviajera.org/editorialaveviajera/index.html

BUENOS DIAS MUNDO. (Portal)

El Libro de la Esperanza, PDF sin costo laguno, Oprima aqui Gracias, El Editor

QUE LA POESIA DEJE DE SER cibernética y se convierta en el médico de cabecera que necesitamos,
no solamente para llenar nuestras vida de ecos melodiosos de paz y armonía espiritual,
sino también como terapia del cuerpo .
Es que cuando escribimos, la mayoría de las veces estamos lanzando
un llamado de auxilio disimulado en metáforas y versos pulidos
académicamente, o en simples expresiones lingüísticas que directa
o indirectamente se refieren a situaciones humanas casi siempre
personales. Sin atrevernos a descubrir del todo la causa de nuestros sentimientos,
las convertimos en metáforas.

El hombre desde el comienzo mismo de su existencia ha tocado
y acariciado la poesía como medio de expresión de sus penas y alegrías y ha quemado ante
el altar de Apolo el incienso de sus versosy dejado alli sus reclamos en espera de respuestas.

Del amargo paso de la mortal pandemia , quedará la Verita Veritatis: