Naciones Unidas de las Letras UniletrasPrincipios FundamentalesEstatutosDirectorio InternacionalActo de FeTertulia Literaria Otra DimensiónPensar Construir ActuarMinuto de PoesíaCLUB DE LOS JÓVENES OTOÑALESSoniaAfiliaciónMensajes de opiniónMaría A.Miraglia

OBJETIVO , Echar a vuelo las palabras, unificarnos en "las últimas habitaciones de la sangre", como se logra a través de la Poesía, es consustanciarnos con la esencia misma de la vida. Hasta ahora, un sueño que como muchos se diluía en el tiempo, en promesas o proyectos inalcanzables, desgastantes, de tardías concreciones. Hoy, gracias a luminosas mentes y corazones generosos, creadores de Naciones Unidas de las Letras, una realidad que palpita, que respira y nos alivia de tanta inmerecida lentitud. Nuestro Premio Cervantes de las Letras Hispanas, Ernesto Sábato, manifestó en uno de sus últimos libros -"La Resistencia", ya al final de su extensa lucha y longevidad: ¿Qué otra cosa es un escritor sino la suma de todos los obstáculos que ha debido sortear para llegar a serlo? ... UNILETRAS, hoy, abre un camino nuevo: los "grandes" que ya no están, aplaudirían! Los jóvenes que comienzan, un estímulo, un aliento, que ha sido siempre nuestro anhelo! MYRIAM SEGGIARO MENDOZA ARGENTINA

 "Claridad Subversiva"

Hay un sitio -recóndito y oscuro-
donde habita la sangre.
Late en él
esa esencia que antecede al comienzo.
Sin tiempo y sin memoria.
Puja la luz
abriendo su inequívoco rumbo.
Avasalla tinieblas y fronteras.
Tiembla y palpita.
Rompe el silencio hostil.
Crisálida sedienta
del néctar -acaso prometido-
que se soñó en la noche.
Estalla en vida.
Hay un sitio -recóndito y genuino-
donde habita la sangre.
Ya nunca más oscuro.
Insurrecta
la luz lanza su grito.
Alumbra.
*****************************************


 


En algunos países de Europa, Italia, Francia, principalmente, y en África, Marruecos, suelo 
ser invitada por colegas y amistades para realizar traducciones líricas, o sea, a lo traducido al
español, se le debe "restaurar" su ritmo, rima, métrica, musicalidad, imágenes, metáforas y
fuerza e intensidad, que suelen perder -o no ser exactas- en las traducciones literales.
En Argentina y resto de Latinoamérica, asisto a Congresos, Encuentros, Ferias del Libro (Chile,
Colombia, Brasil, Buenos Aires y Mendoza). Ejerzo en privado o Editoriales, correcciones de
textos, sintásis, gramatical, ortográfica, etc. Y he actuado como Jurado en Argentina y España.

Comparto este bello mensaje con todos los que tenemos la felicidad de ser
padres y con los que están por serlo. Q
ue verdad tan absoluta...

Definición de HIJO, por José Saramago:

"Hijo es un ser que nos prestaron para un curso intensivo de como amar a
alguien más que a nosotros mismos, de cómo cambiar nuestros peores defectos
para darles los mejores ejemplos y de nosotros aprender a tener coraje.

Sí, es eso! Ser padre o madre es el mayor acto de coraje que alguien puede
tener, porque es exponerse a todo tipo de dolor, principalmente de la
incertidumbre de estar actuando correctamente y del miedo de perder algo
tan amado. Perder? cómo? No es nuestro, recuerdan? Fue apenas un préstamo"....
"Cierto, pero es un prestamo que llega a convertirse en el don mas preciado
que jamás llegamos a tener en el efimero tiempo que dure el empréstito. Un
préstamo por el que damos la vida, sabiendo que hay que devolverlo. Un
préstamo sin intereses pero cuyo cuidado lleva implícito el mas alto
sacrificio y la defensa mas sólida! Cuida tu préstamo, muchos lo querrán,
otros lo odiaran, pero para ti no tiene precio!!!!!!!!!!!

 

Seggiaro Miriam- seggiaromiriam1@gmail.com