TODO TITULO SUBRAYADO ES VNCULO A LA PÁGINA CORRESPONDIENTE

Los Derechos de Autor de todos y cada uno de los autores publicados en este portal están protegidos por estatutos y registros editoriales internacionales. ©®

IFLAC CONCURSO MUNDIAL DE POESÍA POR LA PAZ 

UNILETRAS/IFLAC2021.jpg



 
GUIDELINES FOR THE IFLAC WORLD PEACE POETRY CONTEST

• 1. The IFLAC WORLD Peace Poetry Contest 2022, will spread the deep meaning of Peace throughout our planet, through Literature and Culture .
• 2. Every peace-loving Poet in the world is invited to participate in this great Contest. (There are no age limit).
• 3. Each poet is allowed to present One peace poem to the Contest, either in English or Spanish, or any other Affiliated Language.
• 4. Please register your poem in the Form below, from 15th February to 15th July 2022.
• 5. Please give a Title to your poem, which should be up to 30 lines (Times Roman 12 points)
• 6. The winners of the Contest will be announced by the Judging Committee, on International Peace Day, 21st September 2022.
• 7. Videos of the winners of the Contest will be published on the IFLAC WORLD website.
Prof. Ada Aharoni, Iflac President
Elena Vargas, Iflac Vice President

DELINEAMIENTOS PARA EL CONCURSO MUNDIAL DE POESÍA POR LA PAZ DE IFLAC

 

• 1. El Concurso de Poesía de la Paz IFLAC WORLD 2022, difundirá el significado profundo de la Paz en todo nuestro planeta, a través de la Literatura y la Cultura.
• 2. Todos los Poetas amantes de la paz del mundo están invitados a participar en este gran Concurso. (No hay límite de edad).
• 3. Cada poeta puede presentar un poema de paz al Concurso, ya sea en inglés o español, o cualquier otro idioma afiliado.
• 4. Registre su poema en el formulario a continuación, del 15 de febrero al 15 de julio de 2022.
• 5. Por favor dé un título a su poema, que debe tener hasta 30 líneas (Times Roman 12 puntos)
• 6. Los ganadores del Concurso serán anunciados por el Comité de Jueces, el Día Internacional de la Paz, 21 de septiembre de 2022.
• 7. Los videos de los ganadores del Concurso se publicarán en el sitio web de IFLAC WORLD.
Prof. Ada Aharoni, Presidenta Iflac
Elena Vargas, Vicepresidenta  Iflac

 

FORMULARIO PARA ENVIO DE DATOS Y POEMA O AUDIO

https://www.iflacworld.org/poetry-contest

UNILETRAS/AHARONI.jpg

IFLAC WORLD IN UNILETRAS, Worldwide bilingual web site of Peace
 I happily add my own message as a response to thus  two lovely messages I certainly agree with the warm words of Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragón,
about your  HONORARY IFLAC WORLD PEACE AWARD, being first of all awarded to you first
ofall as a very special human being, and I add, also as a great Leader ofWorld Peace.I also keenly agree with the true and moving words of Yolanda Añazco from
Ecuador,that you dear Joseph are:"The ringer of dreams, who wakes us up to follow his footsteps, in search of life, and World Peace."Bravo Yolanda!

 

 

 

UNILETRAS/FROMTHENILETOTHEJORDAN.jpg

IFLAC WORLD IN UNILETRAS, Worldwide bilingual web site of Peace

EL MUNDO DE IFLAC EN UNILETRAS. Sitio bilingüe de Paz

IFLAC MUNDO EN UNILETRAS, Portal mundial bilingüe de Paz
Felizmente agrego mi propio mensaje como respuesta a los  dos mensajes  sobre Joseph Berolo- Ciertamente estoy de acuerdo con las cálidas palabras del Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragón,acerca de su PREMIO HONORARIO DE LA PAZ MUNDIAL DE LA IFLAC, siendo en primer lugar otorgado a  un ser humano muy especial, y añado  tambié.  como un gran Líder de la Paz Mundial. También estoy muy de acuerdo con las valiosas y conmovedoras palabras de Yolanda Añazco de
Ecuador, que tú,  querido Joseph  eres: "El campanero de los sueños, que nos despierta para seguir sus pasos, en busca de la vida, y de la Paz Mundial". ¡Bravo Yolanda! ADA  AHARONI

ADA AHARONI.

UNILETRAS/JorgeBlobo.jpg

Friends poets and writers let's fly TOGETHER WITH JOSEPH with enthusiasm this new year. Wing to wing let us pursue our dreams and hopes uniting our flights without selfishness. Let us continue painting with words the warm sheets of the sun in winter, cool in summer, without losing the beauty and softness of its context. Caressed by morning breezes they wake up the KING every morning. They know that birds  will sing the song of hope in chorus. The KING will dance over the fields sowing life as our deeds do, brushing over lines of utopias. We may not be able to turn them into realities, but who will take away the right to dream them? That's why virtual friend. Do not forget me even in oblivion, my wings need yours to cross the empty spaces until they touch each star in the sky. So ride the tail of comets, cross the milky way bathed in its light, look from the face of the moon at the beauty of the world that is given to us. Drink in the springs of the clouds the sweet drops that will quench our thirst for love and optimism to cover souls with poems and not let the torch of happiness and peace go out. A glowing longing for joy envelops our poet brothers. New hopeful songs will rise to infinity, with them, placed in the voice of the wind, we will rejoice in thejoy if  the souls. Meanwhile, let us unite our wings in a flight free from ties and with our souls as  candles may its light passes from hand to hand until love fills and warms the world. Is it just a utopia? perhaps, but it is something so beautiful that it is worth fighting for.
Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragon

Amigos poetas y escritores volemos JUNTO A JOSEPH con entusiasmo este nuevo año. Ala con ala persigamos nuestros sueños y esperanza uniendo nuestros vuelos sin egoísmo. Sigamos pintando con palabras las sábanas del sol tibias en el invierno, frescas en el verano, sin perder la belleza y la suavidad de su contexto. Acariciadas por brisas mañaneras despiertan al REY cada mañana. Saben que trinos de pájaros le cantarán a coro la canción de la esperanza. Bailará el REY sobre los campos sembrando vida como lo hacen nuestras letras pincelando sobre renglones de utopías. Quizás no lleguemos a convertirlas en realidades, pero, quién nos quitará el derecho de soñarlas. Por eso amigo virtual. No me olvides ni aun en el olvido, mis alas necesitan de las tuyas para cruzar los espacios vacíos hasta llegar a tocar en el cielo cada estrella. Así montar la cola de cometas, cruzar la vía láctea bañados por su luz, mirar desde la cara de la luna la belleza del mundo que se nos regala. Beber en los manantiales de las nubes las dulces gotas que saciarán nuestra sed de amor y de optimismo para cubrir con poemas las almas y no dejar que se apague la antorcha de la felicidad y de la paz. Un anhelo resplandeciente de júbilo envuelve a nuestros hermanos poetas. Nuevos esperanzados cantares se elevarán al infinito, con ellos, colocados en la voz del viento alegraremos el alma de los solos. Mientras, unamos nuestras alas en un vuelo libre de ataduras y con el alma llena de buenos deseos para todos los soñadores del amor y de la unión universal. Organicemos entre todos la epidemia del bien y así todo el mundo se contagie. ¡Hagámoslo! Construyamos una hermosa cadena de amor. Encendamos cada uno una pequeña vela, cuya luz vaya pasando de mano en mano hasta que el amor llene y caliente el mundo. ¿Es solo una utopía? quizás, pero es algo tan lindo que vale la pena luchar por ello.

 

Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragón

RECOGNITION
 
Dear Joseph Berolo,

I thank you very much for your great and faithful help and cooperation with "IFLAC: The International Forum for the Literature and Culture of Peace", throughout the past years. It is a great pleasure to inform you that starting from the New Year 2022, you have earned a special highly merited Award as:
"Honorary Member and Honorary Peace Ambassador at IFLAC WORLD."
 
Your dedicated collaboration as an active Iflac Peace Ambassador, and your generous including of a beautiful Peace Section on IFLAC and on my work as its Leader, in the impressive website of your great Peace Organization: UNILETRAS, is an honor for IFLAC and for me, and we are very grateful for your continuous kind support. You are a truly impressive and great World Peace Leader, and we are keenly looking forward to continue working together toward making our world a better and safer global village for our children in our own time.
With warm gratitude
Prof. Ada Aharoni
IFLAC WORLD Founding President
.January 2022 

 

Dear Ada Aharoni  With gratitude to you and all iFLAC WOLD members 

 Here  is  in your own wotds  our mutual desire  to serve  the cause of PEACE WORLWIDE.

  Despite our wars, despite our tears,

Despite our aches, pains and furtive fears
¡ We embrace you,Hope! 
For, democracy and the Internet are spreading
The power of women for peace is rising,
Global poverty has been cut in half -
Never before have ordinary people
Had more power to solve challenges
And to decide their own fate.
We're poised on the edge between
Our oldest fears and deepest dreams 
We face a choice - to rise to this hopeful year
And throw the War monster out of our lives -
It depend on us.
 
Ada  Aharoni 
New Year 2015  

IFLAC WORLD IN UNILETRAS, Worldwide bilingual web site of Peace

UNILETRAS/BEROLO123.jpg

Reconocimiento
Estimado José Berolo,

Agradezco mucho su apoyo  y cooperación con "IFLAC: Foro Internacional de Literatura y Cultura de Paz", a lo largo de los últimos años. Es un gran placer informarle que a partir del Año Nuevo 2022, ha obtenido un reconocimiento  especial muy meritorio como:

"Miembro Honorario y Embajador Honorario de la Paz en IFLAC WORLD."

Su dedicada colaboración como Embajador de Paz de IFLAC activo, y su generosa inclusión de una hermosa Sección de Paz sobre IFLAC y sobre mi trabajo como su Líder, en el impresionante sitio web de su gran Organización de Paz: NACIONES UNIDAS DE LAS LETRAS , es un honor para IFLAC y para mí, y estamos muy agradecidos por su amable apoyo continuo. Usted es  un líder mundial de la paz realmente impresionante y grandioso, y estamos ansiosos por continuar trabajando juntos para hacer de nuestro mundo una aldea global mejor y más segura para nuestros niños en nuestro propio tiempo.

Con cálida gratitud Profesora Ada Aharoni
Presidente Fundadora de IFLAC WORLD

Querida Ada Aharoni Con gratitud hacia usted y todos los miembros  de IFLAC WORLD 

 Aquí, en  sus propias palabras,  nuestro  deseo mutuo  de servir  a la causa de la PAZ UNIVERSAL.

 

A pesar de nuestras guerras, de nuestro llanto,

nuestros dolores, penas y furtivos miedos,
te abrazamos sonriente Esperanza 
que la democracia y el Internet está regando.
el poder de las mujeres de Paz está creciendo,
la pobreza global reducida a la mitad.
Nunca antes tan sencillo pueblo
tuvo mayor poder para solucionar sus desafíos
y decidir su propio destino-
Estamos posados en la orilla misma
entre nuestros más antiguos miedos
y nuestros más profundos sueños.
Nos enfrentamos a la altura de un año de esperanza
de  arrojar de nuestras vidas el monstruo de la Guerra.
De nosotros depende. Ada Aharoni 2015 
 
Traducción libre de Joseph Berolo
Miembro Honorario y Embajador Honorario de la Paz en IFLAC WORLD. 

 

EL MUNDO DE IFLAC EN UNILETRAS. Sitio bilingüe de Paz

MESSAGES OF OPINION/MENSAJES DE OPINION

Jorge Bernabé Lobo Aragón

I have stated it on many occasions. It often happens that one imagines what motive for poetry are the heroic deeds of the epic, the pastoral life of the eclogue, the great romantic loves, the deep passions of the dramas and that poetry has nothing to do with the everyday and ordinary, with the things we see every day, such as the trivial and banal. 

Once again the extraordinary Colombian writer and poet Joseph Barolo Ramos shows the world and teaches his disciples in this difficult and exciting task of sowing, how even the smallest, the insignificant, can be the object of the poet's attention and gain new life to be seen through the eyes of one who has creative ingenuity and a sense of wonder.

That simplicity and humility of caressing everyone equally, at the same time, sowing and cultivating love, tenderness and Peace , transforms  and multiplies in  the great teacher and friend, President and Founder of the UNITED NATIONS OF THE ARTS , of which  I am proud to be a member,  who has received  this new year (2022) a new special recognition as "HONORARY MEMBER AND HONORARY AMBASSADOR OF PEACE IN IFLAC WORLD

Joseph teaches us with mastery and the enormous dedication of a wise father, that everything around us is poetry when a true poet like him looks at it and describes it. That a man with problems can rise like a Quixote and fulfill his promises, just by listening to his words that elevate and teach. He teaches us that friendship, solidarity, love and peace have no frontiers . That we all live under the same roof and it is the sky that shelters us as a whole. That, in these dark times of pandemics and conflicts in a turbulent world, his poetry and his literary works are true food for the world and that the books he edited  and those to come are true treasures and remedies for the soul. That even the crazy and reckless passions would have a cure when immersed in ONE OF HIS LAST AND ENORMOUS POEMS, source of serene wisdom: (free translation of tre original in spanish) 

 

"... It was not in vain the passage of time that between verses and harmonies we gave our friends, our dreams. It  was  not having lived on flattery or talking nonsense to the wind but having been truly loyal throughout time and of the years. It was having always been close to the moment of pain and the joy of having always been kind, having been an arm to walk the path. It was having grown up distributing the bread of love, without measure, and having enjoyed every moment.  It was having lived on others' paths the trip af this demonic virus.ñ  It was having managed to be with them planting the love of all  loves, sharing  neglected longings, it was having lived births and departures. It was not in vain the passing of time that between verses and harmonies we gave to our friends living our dreams. "

 

CONGRATULATIONS MASTER JOSEPH BEROLO RAMOS.
Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragón  Argentina
01.14.2022 

 


Lo manifesté en muchas ocasiones. Suele ocurrir que uno imagine qué motivo para la poesía son los hechos heroicos de la epopeya, la vida pastoril de la égloga, los grandes amores románticos, las profundas pasiones de los dramas y que la poesía nada tiene que ver con lo cotidiano y ordinario, con las cosas que vemos todos los días, como lo trivial y baladí.
 
Una vez más el extraordinario escritor y poeta colombiano Joseph Berolo Ramos muestra al mundo y enseña a sus discípulos en esta difícil y apasionante tarea de sembrar, cómo hasta lo ínfimo, lo insignificante, puede ser objeto de la atención del poeta y ganar nueva vida al ser visto con los ojos del que tiene ingenio creador y sentido de lo maravilloso.
 
Esa sencillez y humildad de acariciar a todos por igual, en un mismo tiempo, sembrando y cultivando amor ,ternura y Paz la tiene, la trasforma y multiplica el gran maestro y amigo , Presidente y Fundador del NACIONES UNIDAS DE LAS LETRAs, a la que tengo el honor de pertenecer , quien ha recibido a partir de este nuevo año (2022) un nuevo reconocimiento especial como "MIEMBRO HONORARIO Y EMBAJADOR HONORARIO DE LA PAZ EN ISLA WORLD.
 
Joseph nos enseña con maestría y enorme v entrega de padre sabio, que todo lo que nos rodea es poesía cuando lo mira y describe un verdadero poeta como él. Que un hombre con problemas puede elevarse como un quijote y cumplir con sus promesas, con solo escuchar sus palabras que elevan y enseñan. Nos enseña que la amistad, la solidaridad, el amor y la paz no tienen frontera. Que todos vivimos bajo un mismo techo y es el cielo el que nos cobija como un todo. Que, en estos tiempos aciagos de pandemias y conflictos en un mundo turbulento, su poesía y sus obras literarias son un verdadero alimento para el mundo y que los libros por él editados y los venideros son verdaderos tesoros y remedios del alma. Que hasta las alocadas y atolondradas pasiones tendrían cura al sumergirse en UNO DE SUS ÚLTIMOS Y ENORMES POEMAS fuente de serena sabiduría:

 

"... No fue en vano el transcurrir del tiempo que entre versos armonías le dimos a vivir a los amigos, nuestros sueños. No es haber vivido del halago ni de hablarle al viento necedades sino haber sido de verdad leales a lo largo del tiempo y de los años. Fue haber estado siempre cerca del instante del dolor y la alegría de haber sido siempre amables haber sido brazo para andar la vía. Fue haber crecido repartiendo el pan de los cariños, sin medida, y haber gozado todos los instantes, fue haber vivido de otros sus caminos. No fue en vano del amor el viaje en la hora de este virus del demonio... nuevos rumbos emprendimos, de nuevo vamos a buscar a los amigos. Fue haber logrado ser con ellos sembradores de todos los amores, compartido los anhelos descuidados, fue haber vivido nacencias y partidas. No fue en vano el transcurrir del tiempo que entre versos y armonías le dimos al vivir a los amigos nuestros sueños. "
 

FELICITACIONES MAESTRO JOSEPH BEROLO RAMOS.
Dr. Jorge Bernabé Lobo Aragón  Argentina 2022

 

Es para los  gestores  de Semillas De Juventud Siglo Xxi, una alegría inmensa , que Joseph Berolo  haya sido reconocido como Miembro Honorario Y Embajador Honorario De La Paz Por Iflac World. Reconocimiento que no se hace al poeta, sino al ser humano maravilloso, que se desvela dia  tras dia  para seguir en su utopía de alcanzar la paz para el universo entero.Joseph llega a nosotros con su voz dulce, con su aquiescencia tierna, con su sonrisa alegre, con su palabra llena de entereza y de valores, para encaminarnos a la búsqueda y al trabajo para conseguir la paz ansiada, como dije en un verso, el, es el campanero de los sueños, que nos despierta para seguir sus huellas, en búsqueda de la vida que esta hoy tan desvalorizada. 

It is an immense joy to the  promoters of seeds of youth XXI century, the recognition given to Joseph Berolo As an honorary member and honorary ambassador of peace by Iflac World. Acknowledgment not made to the poet, but to the wonderful human being, who reveals day after day  his utopia of reaching peace for the entire universe.Joseph comes to us with his sweet voice, with his tender acquiescence, with his happy smile, with his word full of fortitude and values, to lead us to the search and to work to achieve the long-looking peace- As i said in one poem  it is the ringer of dreams, who wakes us up to follow his footsteps, in search of life, which is so unvalued today  Yolanda Añazco  Ecuador

 Done