Joseph Berolo 85 años deshojando Calendarios Continúe leyendo
|
Bendigo la hora que me toca vivir, de vertientes diversas, de sabias opiniones, de pareceres aparentemente opuestos,
de una misma esencia, todos, de anhelos de bienestar general, de territorios definidos, que, pese a estar marcados por los
inevitables signos de las condiciones sociales, políticas, religiosas y económicas locales, son de búsqueda
de un estado donde todos podamos vivir en paz. Bendigo la hora de los encuentros con esas diferencias y bendigo el momento
de vivirlas para ver correr libre el amoroso pensamiento/hacia el azar de todos los alientos. /busco hospedaje en el desierto,
/en toda villa y refugio abierto/ y en todo pecho que me sienta/y en todo abrazo que me acoja. (...) ¡Solo quiero amar
el todo humano/y que, en mí, se anide lo divino! -
Bendigo las Diferencias Continúe leyendo.
|
I bless the hour
that I have the joy to live, of diverse slopes, of wise opinions, of apparently opposite goals, of the same essence, all,
of longings for general well-being, of defined territories, which, despite being marked by the inevitable signs of social,
political, religious and local economic conditions, are in search of a state where we can all live in peace. I bless the time
of the encounters with these differences and I bless the moment of living them to see the loving thought run randomly of all
the breaths. / I look for lodging in the desert, / in every village and open shelter / and in every chest that feels my breath
/ and in every hug that welcomes me. (...) I just want to love the whole of human kind / and that in me, the divine nests!
I Bless the differences- Continue reading
|
Je bénis le temps que j'ai à vivre,
de pentes diverses, d'opinions sages, d'opinions apparemment opposées, de la même essence, de aspirations au
bien-être général, de territoires définis, qui, malgré les signes inévitables. Les
conditions économiques sociales, politiques, religieuses et locales sont à la recherche d'un État où
nous pourrons tous vivre en paix. Je bénis le temps des rencontres avec ces différences et je bénis le
moment de les vivre pour voir la pensée amoureuse courir au hasard de tous les respirations. / Je cherche un hébergement
dans le désert, / dans chaque village et abri ouvert / et dans chaque coffre que je ressens / et dans chaque câlin
qui m'accueille. (...) Je veux juste aimer tout l'homme / et cela en moi, les nids divins! -
Je bénis le temps que j'ai à vivre, de pentes diverses, Continuez à lire
|
Abençoo o tempo
que tenho para viver, de diversas inclinações, de opiniões sábias, de opiniões aparentemente
opostas, da mesma essência, de aspirações ao bem-estar geral, de territórios definidos que, apesar
dos sinais inevitáveis de As condições sociais, políticas, religiosas e econômicas
locais estão em busca de um estado onde todos possamos viver em paz. Abençoo o tempo dos encontros com essas
diferenças e o momento de vivê-las para ver o pensamento amoroso correr aleatoriamente de todas as respirações.
/ Estou procurando acomodação no deserto, / em toda vila e abrigo aberto / e em todo baú que sinto /
e em todo abraço que me cumprimenta. (...) eu só quero amar o homem inteiro / e isso em mim, os ninhos divinos!
Abençoo o tempo que tenho para viver, de diversas inclinações, de opiniões sábias, Continue lendo
|
Benedico il tempo che devo vivere, di pendenze diverse, di opinioni sagge, di opinioni apparentemente
opposte, della stessa essenza, di aspirazioni per il benessere generale, di territori definiti, che, nonostante gli inevitabili
segni di Le condizioni economiche sociali, politiche, religiose e locali sono alla ricerca di uno stato in cui tutti possiamo
vivere in pace. Benedico il tempo degli incontri con queste differenze e benedico il momento di viverle per vedere il pensiero
amoroso correre casualmente da tutti i respiri. / Sto cercando un alloggio nel deserto, / in ogni villaggio e rifugio aperto
/ e in ogni baule che sento / e in ogni abbraccio che mi saluta. (...) Voglio solo amare l'intero uomo / e che in me i nidi
divini!
Benedico il tempo che devo vivere, di pendenze diverse, Continua a leggere
|
Я благословляю время,
которое мне нужно прожить,
с разных сторон, мудрых
мнений, явно противоположных
мнений, той же сущности,
стремлений к общему
благосостоянию, определенных
территорий, которые,
несмотря на неизбежные
признаки Социальные,
политические, религиозные
и местные экономические
условия находятся в
поисках государства,
в котором мы все можем
жить в мире. Я благословляю
время встреч с этими
различиями, и я благословляю
момент, чтобы пережить
их, чтобы увидеть любовную
мысль, бегущую случайным
образом изо всех дыханий.
/ Я ищу жилье в пустыне
/ в каждой деревне и укрытии
/ и в каждом сундуке, который
я чувствую / и в каждом
объятии, которое встречает
меня. (...) Я просто хочу любить
всего человека / и это
во мне, божественные
гнезда! -Из моего стихотворения
Вертьентеса.
Continues. , ,
Я благословляю
время, которое я прожил,
читать дальше
|